2006-01-01から1年間の記事一覧

ラテン語日誌の「今日の言葉」

Non est ad astra mollis e terris via. (地上から天への道のりは容易ならず。)e terris で地上からの、という意味です。ad astra で、天への、という意味になります。via が主語で、道を意味します。mollis (容易な)が補語です。 non (英not) 基本的…

ラテン語日誌の「今日の言葉」

Dum fata sinunt vivite laeti.(運命が許す間、嬉々として生きよ) ドゥム・ファータ・シヌント・ウィーウィテ・ラエティーと読みます。 dum は接続詞です。英語の while にあたります。 fata が sinunt する間、となります。 fata は fatum の複数主格なので…

ラテン語日誌の「今日の言葉」

Vox populi vox dei. (天声人語。)populus の vox は deus の vox であるという構文です。populus はポピュラーという英単語の語源です。deus は「神」の意味。 vox(第三変化名詞、単数主格「声」) 単 vox, vocem, vocis, voci, voce 複 voces, voces, v…

第一変化(f)

格 単数 複数 主格(〜は) regina(レーギーナ) reginae(レーギーナエ) 属格(〜の) reginae(レーギーナエ) reginarum(レーギーナールム) 呼格(〜よ) regina(レーギーナ) reginae(レーギーナエ) 与格(〜に) reginae(レーギーナエ) regini…